Překlad "да ти трябва" v Čeština


Jak používat "да ти трябва" ve větách:

Това повече няма да ти трябва... старче.
Tohle už nebudeš potřebovat, starý brachu.
Това вече няма да ти трябва.
Nemá cenu dál čekat, Zeldo. Vaši kamarádi se už neukážou.
Аз вдигнах собствено знаме, няма да ти трябва лиценз.
Až tady vyvěsím svou vlajku, licenci nebudeš potřebovat.
Ти каза: "Няма да ти трябва, след половин час се връщаме."
Protožes mi řekl, že do půl hodiny budeme zpátky.
С нас няма и да ти трябва много!
S námi toho moc potřebovat nebudeš.
По-добре да имаш и да не ти трябва... отколкото да ти трябва, а да нямаш.
Lepší je mít ho s sebou zbytečně, než ho nemít, když je potřeba.
Значи това май няма да ти трябва.
Tak to asi nebudete potřebovat tohle.
Ако излезеш през тази врата, докато Сами е там, повече няма да ти трябва въздух.
Projdeš těmi dveřmi, za kterými je Sammy a už nikdy nebudeš potřebovat vzduch.
Ако беше единствената, нямаше да ти трябва.
Kdybys byla ta holka nepotřebovala bys muziku.
Каквото и да ти трябва, е от мен.
Cokoliv potřebuješ, je na účet podniku.
Няма да ти трябва, ако напуснеш града.
Ne, nepotřebuješ! Ne, pokud opustíš město. Zmiz odsud.
Мислех, че може да ти трябва детегледачка.
Říkal jsem si, že bys mohla potřebovat hlídání.
Да не би да ти трябва кърпичка, имаш схващане или чувстваш тъпа, постоянна болка долу в гърба?
Objevil se šedý výtok, krvácíš, nebo cítíš tupou nepřestávající bolest v podbřišku,
Реших, че може да ти трябва помощ.
Myslel jsem, že by se ti hodila pomoc.
Технически ще живея тук и няма да ти трябва друга съквартирантка.
Technicky bych bydlela pořád tady, takže bys nepotřebovala jinou spolubydlící.
Аби Хеноувър Да, ти трябва да си нова.
Jsem Abby Hanover. Jo, ty musíš být nová.
Такава страхотна сделка, че само ще си стоиш красива и няма да ти трябва инвеститор.
Poskytla by ti skvělý začátek a měla bys tak výhodné podmínky, že bys ani nepotřebovala sponzora.
Не, че ще ти трябва психолог, но може да ти трябва отбелязка.
Ne, že byste snad potřebovala cvokaře, ale... záložka se vám třeba zhodí.
Стой си вкъщи и няма да ти трябва карта.
Příště zůstaň, kde jsi a nebudeš potřebovat mapu.
Достойнството може да ти трябва по-късно в живота.
To nechceš. Možná budeš ještě někdy potřebovat svoji důstojnost.
Но няма да имаш твоя стая, легло, баня, а може и да ти трябва инжекция против тетанус.
Ale, nebudeš mít vlastní pokoj. Ani vlastní postel, ani vlastní koupelnu... a... musí tě očkovat proti tetanu.
Нещо друго странно или интересно да ти трябва?
Potřebuješ ještě něco divnýho, nebo zajímavýho?
Но в този случай, да, ти трябва да бъдеш пиян.
Ale v tomhle případě jo, potřebuješ být namol.
Няма да ти трябва оръжието тук, Херкулес.
Zde nebudeš potřebovat svou zbraň, Hercule.
На теб може да ти трябва проба, Антон, но не и на мен.
Ty možná sezení v krabici zkoušet potřebuješ, Antone. Já ne.
Може и да ти трябва нещо повече, освен четката за зъби.
Možná zjistíš, že potřebuješ víc než kartáček na zuby.
Нямаше да ти трябва, ако не говореше толкова много.
Kdybys tolik nemluvil, tak bys jí nepotřeboval.
Дори да се полееш с него, няма да ти трябва химическо чистене.
A ten hnus si můžeš stříknout na plášť a bez starostí ho vzít do čistírny.
Защото...и може да ти трябва момент защото е конникът на войната.
Protože, možná vám to zabere chvíli, protože on je Jezdec Války.
Където отиваме няма да ти трябва.
Tam kam jedeme, nebudeš kabát potřebovat.
Виж, Кортни, това няма да ти трябва, защото няма да идваш на пътешествия.
Podívej, Courtney, tohle potřebovat nebudeš protože nikam nejedeš. - Doktore, řekni jí to.
Значи може да ти трябва адвокат.
No, jestli to udělá, aspoň, že má v tobě dobrého právníka.
Тогава това няма да ти трябва.
Jestli neskočíš, nebudeš mít tohle. - Ne, ne ne, počkejte!
Не, но си помислих, че може да ти трябва нещо.
Ne, jen jsem si myslel, že byste něco potřeboval.
Няма ли да ти трябва съдебна заповед от FISA?
Neměli bysme mít nějaké povolení od FISA?
Може да ти трябва някой, който да ти пази гърба.
Možná by se ti hodil někdo, kdo ti bude hlídat záda.
Добре, две седмици и... може да ти трябва повече от една вечеря.
Fajn, dva týdny a zabere to asi víc než jednu večeři.
1.0479600429535s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?